How To Use Self Clean Button On Hamilton Beach Iron
Table of Contents: Hamilton Beach 14751 Iron Possessor'southward Manual
| 24 | | 24 Cómo Planchar con Vapor (cont.) 9 Cuando termine, gireel Marcador de Control de Temperatura a APAGADO. 10 Desconecte la plancha y deje enfriar. Vacíe cualquier agua restante en la plancha. Vea Cuidado y Limpieza. Tabla de Ajuste Según Tela AJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO EN SECO Sintéticos Planche en seco por la parte de adentro de la tela. Seda/Lana Planche en seco por la parte de adentro de la tela. AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de pla |
| six | | 6 Garment Characterization Symbols Fe High Temp Setting Medium TempSetting Depression Temp Setting Practice not atomic number 26 Practise non employ steam Material care labels on garments have symbols that show ironing instructions and recommended temperature settings. These sym- bols are shown below along with an caption of their meaning. Fabric Setting Nautical chart TEMPERATURE SETTINGS FOR Dry out IRONING Synthetics Dry out iron on reverse side of fabric. Silk/Wool Dry atomic number 26 on contrary side of textile. TEMPERATURE Set |
| 25 | | 25 Cuidado y Limpieza 1 2 Deje que la plancha enfríe. 3 4AVISO: Para evitar un daño en la Suela de la plancha: • Nunca planche sobre cierres, clavijas, remaches metálicos o broches. • Limpie con una tela enjabonada para limpiar la acumulación oca- sional en la Suela. Nunca employ limpiadores abrasivos o estropajos metálicos, ya que pueden rayar la superficie. • Siempre almacene la plancha verticalmente sobre el des |
| 7 | | 7 Intendance and Cleaning 1 2 Allow iron to cool. 3 4 NOTICE: Toavoid harm to the fe soleplate: • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps. • Wipe with a soapy cloth to clean occasional buildup on the soleplate. Never apply abrasive cleansers or metallic scouring pads, since they may scratch the surface. • Ever shop iron upright on the heel rest (see Step 5). Set up Adjustable Steam Switch to NO STEAM ( 0 ) position. Do not shop iron laying flat on sole |
| 12 | | 12 Pièces et caractéristiques Buse de vaporisationRéservoir à eau amovible Cordon Bouton d'autonettoyage Semelle Boutons de vaporisation et de vapeur Bouton de dégagement du réservoir à eau Commutateur de vapeur réglable et de remplissage du réservoir à eau Voyant d'alimentation Cadran de commandes de température Couvercle du réservoir d'eau (position ouverte) Bouton/Voyant de réinitialisation d'arrêt automatique 840182601 FRnv01.qxd:Layout ane 9/8/09 two:20 PM Folio 12 |
| 5 | | five How to Steam Iron ane 2 3 4 v Set Adaptable Steam Switch todesired steam setting. six seven NOTICE: To avoid property damage to supporting surfaces, ever use an ironing lath. Do non allow hot soleplate to touch fragile garments. Automatic SHUTOFF: The Automatic Shutoff Reset Push button/Low-cal comes on when the fe is first plugged in. Subsequently ane 60 minutes, the iron will shut off and the light will go out. Push the Reset Button to turn atomic number 26 back on. The Ability On Lite comes on when the iron is plugged in and remains on until the iron is unplugged. The calorie-free stays on even if Temperature Cont |
| 3 | | 3 Parts and Features Spray Nozzle Removable Water Tank CordCocky-Clean Push button Soleplate Spray and Steam Buttons Removable Water Tank Release Push Adjustable Steam and Water Tank Refill Switch Power ON Light Temperature Control Dial Water Tank Door (open position) Automatic Shutoff Reset Button/Lite 840182601 ENnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:18 PM Page 3 |
| 21 | | 21 Partes y Características Boquilla de Rocío Tanque deAgua Removible Cable Botón de Auto-Limpieza Suela Botones de Rocío y Vapor Botón de Liberación de Tanque de Agua Removible Interruptor de Vapor Ajustable y Relleno de Tanque de Agua Luz de ENCENDIDO Marcador de Control de Temperatura Puerta de Tanque de Agua (posición abierta) Botón/Luz de Reajuste de Automático de Apagado 840182601 SPnv01.qxd:Layout i 9/eight/09 2:20 |
| 14 | | 14 Repassage à la vapeur 1 2 3 4 5 Positionner lecommutateur de vapeur réglable à la position désiré. 6 7 NOTE : Pour éviter d'endommager les surfaces de support, toujours utiliser une planche à repasser. La semelle ne doit pas toucher les vêtements délicats. ARRÊT AUTOMATIQUE : Le bouton de réinitialisation d'arrêt automatique due south'allume lors du branchement du fer. Après 1 heure, le fer se met automatiquement hors tension et le voyant s'éteint. Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour remettre le fer sous tension. Le voyan |
| ix | | 9 Troubleshooting Problem Iron won't heat. Water isleaking out of the atomic number 26. Iron won't steam. Iron leaves spots on wear. Wrinkles not removed. Cloth/wearable scorched. Twisted cord. Likely CAUSE/SOLUTION • Is iron plugged in and the outlet working? Bank check outlet by plugging in a lamp. • Has Temperature Command Dial been turned to a fabric setting? • Is the Auto Shutoff Reset Button/Light illuminated? |
| four | | Hamilton Embankment 14751 4 How to Dry Iron 1 two 3 four Prepare Adjustable Steam Switch to NOSTEAM ( 0 ) position. Select desired temperature. Allow ii minutes for fe to reach desired temperature before using. Encounter Cloth Setting Nautical chart. When finished, turn Temperature Control Dial to OFF. v Unplug fe and let to cool. six NOTICE: To avoid property damage to supporting surfaces, e'er use an ironing board. Do not allow hot soleplate to touch delicate garments. Automated SHUTOFF: The Automated Shutoff Reset Push/Light comes on when the iron is first plugged in. Later 1 hour, the atomic number 26 will shut off and the l |
| 23 | | 23 Cómo Planchar con Vapor i 2 3 4 5 Ponga el Interruptorde Vapor Ajustable en el ajuste de Vapor deseado. 6 7 AVISO: Para evitar daños en propiedad en superficies de apoyo, siempre apply un burro de planchar. No deje que la Suela toque prendas delicadas. APAGADO AUTOMÁTICO: La luz del Botón de Reajuste de Apagado Automático se enciende cuando la plancha se conectada por primera vez. Después de 1 hora, la plancha se apagará y la luz se apagará. Presione el Botón de R |
| 27 | | 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA La plancha no secalienta. Se fuga agua de la plancha. La plancha no hace vapor. La plancha deja manchas en la ropa. No se quitan las arrugas. Tela/ropa quemada. Cablevision torcido. CAUSA Likely/SOLUCIÓN • ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. • ¿Se colocó el Marcador de Command de Temperatura a un ajuste de tela? • ¿Está iluminada la Luz de Reajuste de Apagado Automático? Si no, presione para reajustar. • No llene de más el Tanque de Agua. • Si plancha con vapor, ¿está el Interruptor de 5 |
| 8 | | Hamilton Beach 14751 eight 5 vi 7 eight Cocky-Clean Characteristic To keep the steam vents articulateof any buildup, follow these instructions each time you atomic number 26 using steam. Press and hold the Cocky-Clean Button until tank is empty. Allow iron to estrus on COTTON- LINEN for ii minutes. Plow off and unplug. Concord iron over sink. Set Adjustable Steam Switch to STEAM position. 1 ii iii 4 Set Adjustable Steam Switch to NO STEAM ( 0 ) position. 840182601 ENnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:18 PM Page 8 |
| 26 | | 26 5 half-dozen 7 8 Característica de Auto-Limpieza Para mantenerlas ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche usando el vapor. Presione y sostenga el Botón de Auto-Limpieza hasta que el tanque esté vacío. Deje que la plancha caliente para ALGODÓN-LINO por 2 minutos. Apague y desconecte. Sostenga la plancha sobre el lavadero. Ponga el Interruptor de Vapor Ajustable en la posición de VAPOR. 1 2 3 4 Ponga el I |
Hamilton Embankment 14751 Сomparable Manuals and Guides:
-
3B SCIENTIFIC U8624650
3B SCIENTIFIC® PHYSICS 1 Dampferzeuger U8624650 Bedienungsanleitung 11/08 SF/ALF ane Dampfaustrittsrohr 2 Haltebügel three Korkdeckel 4 Metallgefäß 5 Netzanschlusskabel vi Heizplatte 7 Heizregler 1. Sicherheitshinweise Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der siche-re Betrieb des Gerätes gewährleistet. Dice Sicherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsach-gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mögl ...
U8624650 Fe, 12
-
Bosch B25L TDS25PRO1
Sensixx B25L professional / TDS25..el Odhgºeq xr¸shqtr Kullanma talimat›pl Instrukcjaobsługihu Használatiutasításokuk Інструкціяз використанняru Инструкции поэксплуатацииro Instructiunidefolosirear de Gebrauchsanleitungen Operating instructionsfr Notice d'utilisationit Istruzioni per fifty'usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bruksanvis ...
B25L TDS25PRO1 Iron, 126
-
Black & Decker Digital Advantage D1200
Please Read and Save this Use and Care BookPor favor lea este instructivo antes de usar el productoVeuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisationDigital Advantage™IronPlanchaFer Accessories/Parts (Usa/Canada)Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) i-800-738-0245USA/Canada i-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.applicaconsumerproductsinc.comModels Modelos Modèles❑ D1200❑ D1500❑ D1600❑ D1650Register your product online at world wide web.prodpro ...
Digital Advantage D1200 Iron, 15
-
cecotec Total Iron 8500 Implode
Total Iron 8500 ImplodeTotal Iron 9000 Turbo-BoostCentro de planchado/ Steam stationManual de instruccionesInstruction manualManuel d'instructionsBedienungsanleitungManuale di istruzioni Manual de instruçõesInstructiehandleidingInstrukcja obsługiTotal Iron 8500 Implode 9000 Turbo-Boost.indd 1 15/eleven/19 15:00 ...
Total Fe 8500 Implode Iron, 92
-
Zelmer ZIR3285
ZIR3285ŻELAZKO PAROWEПаровой утюжок/ Steam ironINSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Żelazko paroweИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Паровой утюжокNÁVOD K POUŽITÍ Napařovací žehličkaИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Парна ютияNAVODILA ZA UPORABO Parná žehličkaІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Парова праскаUSER Manual Steam ironBENUTZERHANDBUCH DampfbügeleisenHASZNÁLATI UTASÍTÁS Gőzölős vasalóINSTRUCȚIUNI ...
ZIR3285 Atomic number 26, 84
-
Philips GC9940
Service ManualPhilips Consumer LifestylePublished by Philips Consumer Lifestyle Printed in the Netherlands © Copyright reserved Subject to modification Wardrobe CareGC994011/07PRODUCT INFORMATIONSafety Information - This product meets the requirements regarding interference suppression on radio & TV. - Later the product has been repaired, it should role properly and has to run across the safety requirements & legal regulations as laid down & officially established at this moment.Fe ...
GC9940 Iron, xvi
-
Morphy Richards TURBO STEAM Fe
Turbo steam iron steam/spray/shotPlease read and keep these instructionswww.morphyrichards.co.ukgetting the best from your new iron...• Safety firstCaution must be used when handling this apparatus every bit it does getvery hot. Always switch off the unit and permit to absurd beforecleaning or storing.• Jet cleaningYour fe will give the all-time ironing results and will last longer if youapply jet cleaning after each period of ironing.turbo steam RN40655 Rev 1 23/seven/04 one:34 PM Page 1 ...
TURBO STEAM Atomic number 26 Atomic number 26, 8
-
SEVERIN BA-3279
GebrauchsanweisungInstructions for useMode d'emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoManuale d'usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeInstrukcja obsługiOδηγίε χρήσεω BügelautomatSteam IronFer à repasser vapeurStoomstrijkijzerPlancha de vaporFerro da stiro a vaporeDampstrygejernÅngstrykjärnHöyrysilitysrautaŻelazko z nawilżaczem i strumieniem paryΣίδερο ατού� ...
BA-3279 Iron, 58
Source: https://guideslib.com/document/411209/hamilton-beach-14751-use-care-manual-32/
Posted by: mosescrepare1996.blogspot.com

0 Response to "How To Use Self Clean Button On Hamilton Beach Iron"
Post a Comment